frontpage
chronicles
sobralasolas ! episode 1
sobralasolas ! episode 2
news

Aug 2009 - cd release episode 1
ohm avatar quebec qc —


18 Nov 2009 - sobralasolas! lecture by Björn Eriksson, Härnösand (SW) —

17 Jan 2010 - episode 2 premiere at deutschlandradio kultur berlin - Ohrenstrand berlin (G) —

SOBRALASOLAS! - James Joyce
a radiopera





Part:1 Episode:1 Page:14

(Silent.)

566 A.D. At this time it fell out that a brazenlockt damsel grieved (sobralasolas!) because that Puppette her minion was ravisht-of her by the ogre Puropeus Pious. Bloody wars in Ballyaughacleeaghbally.

II32. A.D. Two sons at an hour were born until a goodman and his hag. These sons called themselves Caddy and Primas. Primas was a santryman and drilled all decent people. Caddy went to Winehouse and wrote o peace a farce. Blotty words for Dublin.

Somewhere, parently, in the ginnandgo gap between antediluvious and annadominant the copyist must have fled with his scroll. The billy flood rose or an elk charged him or the sultrup worldwright from the excelsissimost empyrean (bolt, in sum) earthspake or the Dannamen gallous banged pan the bliddy duran. A scribicide then and there is led off under old's code with some fine covered by six marks or ninepins in metalmen for the sake of his labour's dross while it will be only now and again in our rear of o'er era, as an upshoot of military and civil engagements, that a gynecure was let on to the scuffold for taking that same fine sum covertly by meddlement with the drawers of his neighbour's safe.

Now after all that farfatch'd and peragrine or dingnant or clere lift we our ears, eyes of the darkness, from the tome of Liber Lividus and, (toh!), how paisibly eirenical, all dimmering dunes and gloamering glades, selfstretches afore us our fredeland's plain!

Lean neath stone pine the pastor lies with his crook; young pricket by pricket's sister nibbleth on returned viridities; amaid her rocking grasses the herb trinity shams lowliness; skyup is of evergrey. Thus, too, for donkey's years.

(James Joyce)

Sources

http://www.lycaeum.org/mv/Finnegan/viewpage.cgi?page=14&like=sobralasolas

http://www.trentu.ca/faculty/jjoyce/fw-14.htm

http://finwake.com/1024chapter1/finn1.htm


(Silence)

566 A.D. En ce temps-là il échut qu’une demoiselle aux mèches de bronze fut affligée (sobralasolas !) parce que cette Pouppette son mignon lui fut ravi par l’ogre Puropeus le Pieux. Ya des mautes sanglantes à Baliaufacliafbaly.

1132 A.D. Deux fils à une certaine heure naquirent jusqu’un bonhomme et sa mégère. Ces fils s’appelèrent eux-mêmes Caddy et Primas. Primas était santinelle et mettait à l’exercice toute personne décente. Caddy alla à la Vinerie et écrivit u piaixe à farce. Y a des mots sangloutés pour Dublin.

Quelque part, parentement, dans l’ouffre gangueux du vinnondeva entre l’antédiluvieux et l’annadominant, le copiste a dû s’enfuir avec son parchemin. Le rebillon du flot se leva ou un orignal le chargea ou l’étouffoyage à droivers l’écrimonde depuis l’excelsissimoste empyréen (un boup de tonnerre, en somme) parblement de terre ou les hommes galleux de Danna tapèrent sserole le duran signant. Un scribicide alors et là se commence sous le code de jadis avec quelque amende couverte avec six marcs ou neuf quilles en immixurgistes pour le salut du poussier de son labeur alors que ce ne sera que maintenant et de nouveau à notre arrière d’outre ère, comme un regain d’engagements civils et militaires, qu’une gynécure a été lâchée à l’échauffaudage pour avoir pris cette même somme de belle couvertement par ingérence dans les tiroirs du coffre de son voisin.

Maintenant après tout ça cherché loin et pérégrin ou dingne ou claire, que nous dressions les oreilles, yeux de l’obscurité, du tome du Liver Lividus et, (toh !), comme c’est paisiblement eirénique, toutes les dunes imprécises et les clairières au créluscule, étire elle-même evant nous notre plaine du pays libérat ! Maigrecline sous pin de pierre le pasteur dort avec son escrosse ; jeune triquet par la sœur du triquet mordille des viridités revenues ; parmoiselle ses prairies balançantes l’herbe trinité feint la sainpleté, dessus le ciel est de grizur persistant. Donc aussi pour les années des poules à dents. Depuis les accès d’Hébête et Ahuriman les bleuets sont restés à Ballymun, la rose à la brune a choisi parmi les cothaies de la ville faontôme, du lèvre feuille a pressé le serecueilleux près de douce Hâte, pays de ville aux entrelueurs, l’aubépine et la rubépine ont féérigayé les maivallées du Knockmarre, ah, bien qu’à cause de la ronde d’anneaux autour d’eux, pendant une chiliade de périhélygangs, les Formoréens ont frié le serdent des Danes et le Bouvier a été importuné par les Pyromanes et les Joyntes ont sorti leur bricolage aux Kevans et le Petit sur la Pelouse est enfantpère pour la Cité (Ire ! Ire ! De te rire aux larmes !), ces boutonnières pacifatrisantes ont fait le quadrille à travers les siècles et bouffée ‘nnant à nous soufflée, fraiche et faite-de-tous-sourires comme, à la veille de Tutouquie.

Les babéliers et leurs lingos vains ont été (confusium les tienne !) ils furent et s’en furent ; il y lutte les chiants du choeur et les houhnhymnes chatés et les norgels gracieux et les fiansés polygoules. Les homs ont dégelé, les clercs ont surssumurmuré, le blond a cherché la brune : Cuides-tu aillebaiser, mon petit cochon maigre du Kerry ? et les doncledames ont encontré leurs diables de compagnons : Hou aïe tongue caddeau, aspace de timbrécile ? Et ils se song tombés dessus et ils sont eux-mêmes tombé. Et aujournhui encore les nuits d’antan toutes fières flores des champs ne font dire à leurs seuls timides faunes amants que : Cueille m’y ci que je fane à toy ! : et puis, mais un peu plus tard : Plume-moi que je me farde rouge ! Puissent-ils bien faner, marier et rougir avec profusion, par ma fiance ! Car ce dit est aussi ancien que les hauts ouices. Baisse une baleine un beu dans une blouette (n’est-ce pas la voirité que je te cause ?) pour avoir fines palmes et nageoires qui chatrillent et tremblent. Didi le Duduche l’adoucha, mais douilla Dada. Cinépucette ! Pichenagette ! Pucetille !

Hop !

(James Joyce)

(Translated by Hervé Michel, mai 2007)

Sources

http://arvemchelp.blogspot.com/






2008/2009 — Powered by LionWiki 2.2.2 — Thanks to Adam Zivner
© images Sobralasolas!       graphics : Caroline Bouissou       webmaster & webdesign : Jérôme Joy      
  contact sbrlsls         2009 Sobralasolas!


Menu Article:

Other:

Language: